je ne manquerais pas de vous tenir informé
Detrès nombreux exemples de phrases traduites contenant "je ne manquerais pas à vous tenir informé" – Dictionnaire anglais-français et moteur de recherche de traductions anglaises.
Aussi nous ne manquerons pas de vous tenir informés de ces changements dans les jours et les semaines à venir. ebaypartnernetworkblog.com. Seguimos trabajando duro para mejorar y ampliar el programa, así que recibiréis más información sobre estos cambios durante los próximos días y las próximas semanas.
Jene manquerai pas de vous en tenir informé. Je ne manquerai pas de jouer le rôle qui est le mien et je saisis toutes les occasions qui se présentent en marge de la Première Commission pour avancer sur cette question. Option de conjugaison : négation Synonyme du verbe manquer On peut l’employer, mais il est beaucoup plus rare que le futur je manquerai, surtout dans le
Avecinformer ou informez ? Les deux terminaisons existent pour ce verbe, mais elles ne correspondent pas à la même chose. Informez avec -ez s’emploie quand le sujet du verbe est vous.C’est le cas dans ces phrases : vous informez la personne concernée, informez-vous rapidement. Mais ce n’est pas le cas dans la formule pour vous informer.On écrit par
Cherchezne manquerai pas de vous tenir informés des et beaucoup d’autres mots dans le dictionnaire de synonymes français de Reverso. Vous pouvez compléter les synonymes de ne manquerai pas de vous tenir informés des proposés par le dictionnaire de synonymes français Reverso en consultant d’autres dictionnaires spécialisés dans les synonymes de mots français
nonton the walking dead season 11 sub indo bioskopkeren. IX • Les interventions D - Modèles de courriers types > Accusés de réception Madame… Conseil régionalLe présidentLe 6 août 200…Madame,J’ai pris connaissance avec grande attention de votre courrier concernant votre problème de logement et vos difficultés comprends parfaitement la pénible situation dans laquelle vous vous le conseil régional n’a aucune compétence en matière d’aide sociale, ni en matière d’aide individuelle. Il ne peut se substituer aux organismes financiers regrette sincèrement de ne pouvoir répondre favorablement à votre il me semble que le conseil général de ……………… serait plus à même de vous aider. J’ai pris ainsi le soin de saisir le président, afin qu’il étudie minutieusement votre vous joins la copie de la lettre que je lui ai adressée. Dès qu’une réponse me sera parvenue, je ne manquerai pas de vous en faire vous prie de croire, Madame, à l’assurance de ma considération distinguée. Ville de …Le maireLe 13 septembre 200…Madame,J’ai pris connaissance avec la plus grande attention de la lettre par laquelle vous sollicitez une aide financière pour l’achat de matériel nécessité par l’état de santé de Paul, votre bien volontiers que j’ai présenté votre requête aux services du conseil général, collectivité seule compétente pour l’octroi de ce type de ne manquerai pas de vous tenir informée de la suite qui pourra être réservée à votre vous prie de croire, Madame, à l’assurance de ma considération distinguée. Ville de …Le maireMadame … Le 15 octobre 200…Madame,Vous avez bien voulu appeler mon attention sur la situation de votre mère dont l’état de santé nécessite une admission rapide dans une unité de soins de longue saisi les directeurs des divers établissements auprès desquels vous avez déposé un dossier d’admission. Je ne manquerai pas de vous tenir informée de la suite réservée à mes agréer, Madame, l’assurance de ma considération distinguée. > Interventions Monsieur …Président du conseil général de…Ville de …Le maireLe 26 juin 200…Monsieur le président,Je me permets d’attirer votre bienveillante attention sur la situation de monsieur et madame… , domiciliés 5, rue des ……...……………En effet, ils disposent de faibles ressources et habitent actuellement dans une chambre meublée d’hôtel. Attendant la naissance prochaine d’un enfant, ils se voient dans l’obligation de trouver rapidement une autre solution de logement. Un appartement de type HLM leur vous joins la copie de la lettre qu’ils m’ont vous remercie de bien vouloir m’informer des possibilités d’aide du conseil vous prie de croire, Monsieur le président, à l’assurance de mes sentiments les meilleurs. Monsieur …Directeur général de l’OPAC de…Ville de ……………………Le maireLe 13 septembre 200…Monsieur le directeur général,Mon attention vient d’être appelée sur la situation locative de madame……, domiciliée chez ses parents au 4, rue de ….…L’intéressée et son bébé de deux mois cohabitent difficilement avec les parents, en raison de la présence de dix frères et sœurs au domicile parental. Elle a déposé une demande le 3 janvier dernier, enregistrée sous le n° D03000011 auprès de votre organisme, afin d’obtenir un logement de deux pièces. À ce jour, aucune réponse favorable n’a pu lui être me permets de soumettre sa requête à votre bienveillant examen et je vous remercie de bien vouloir me tenir informé de la suite susceptible de lui être agréer, Monsieur le directeur général, l’assurance de ma considération distinguée. Monsieur …Président du conseil général de…Ville de …Le maireLe 13 septembre 200…Monsieur le président,Je me permets d’appeler votre attention sur la situation de monsieur et madame ..., domiciliés 3, allée ... à ...En effet, monsieur et madame…… sollicitent une subvention à titre exceptionnel, destinée à financer l’achat d’un fauteuil roulant électrique pour leur handicap de celui-ci nécessite actuellement cet vous joins les éléments du dossier en ma vous serais très reconnaissant de me tenir informé des suites qui pourront être données à cette vous prie de croire, Monsieur le président, à l’assurance de mes sentiments les meilleurs. Monsieur…Ministre de la Jeunesse et des SportsVille de ...Le maireLe 8 mars 200…Monsieur le ministre,Je souhaiterais attirer votre attention sur la proposition de nomination au grade de chevalier de la Légion d’honneur, de monsieur ..., secrétaire général de la Fédération de rôle au sein de la fédération n’a d’égal que son dévouement exemplaire à la cause du sport et en particulier à cette discipline reine qu’est la 1970, il a consacré l’essentiel de ses activités à la gymnastique. Il a travaillé sans relâche à sa promotion et à son développement. Ses mérites sont reconnus par tous les sportifs et dirigeants qui le services rendus par monsieur ... justifient amplement sa nomination au grade de chevalier dans l’ordre national de la Légion d’ vous adresse les éléments en ma possession et vous remercie de l’intérêt que vous voudrez bien porter à cette vous prie de croire, Monsieur le ministre, à l’assurance de ma haute considération. Monsieur …Directeur régional EDFConseil régionalLe présidentLe 17 juin 200…Monsieur le directeur,Je me permets d’attirer votre attention sur la mise en aérien d’une nouvelle ligne électrique EDF 90 KV dans la commune de ….…..........................J’ai été saisi par l’Association …… qui refuse l’édification de tout nouveau pylône et exige que les câbles soient enterrés. Ces revendications sont inscrites dans une charte de protection de l’environnement, signée par la population de la commune. Je vous en adresse ci-joint la vous remercie de bien vouloir examiner ce dossier avec bienveillance, afin de déterminer les solutions concrètes qui pourront être apportées à ce vous prie de croire, Monsieur le directeur, à l’assurance de mes sentiments les meilleurs. > Courriers d’information ou d’attente Madame …Conseil régionalLe présidentLe 10 septembre 200…Madame,Suite à mon intervention auprès du président du conseil général concernant votre demande de logement, Monsieur …… m’a informé qu’il fait procéder à l’examen de votre trouver ci-joint la copie de la lettre qu’il m’a adressée. Dès qu’une réponse me sera parvenue, je ne manquerai pas de vous en faire vous prie de croire, Madame, à l’assurance de ma considération distinguée.
Alunissage sur boileau De temps à autre, par vagues, je ne sais pour quelle raison, alunissent sur boileau des internautes ayant tapé sur Google Nous ne manquerons pas de vous tenir informé de… Informé de quoi dis donc ? De l’arrivée au port d’Anvers d’un container venu de Chine rempli de bicyclettes ? De l’obtention du visa pour émigrer dans le Grand Nord canadien ? boileau ne le saura jamais. Il suppute que ces internautes ont un souci d’orthographe. On va les aider. En effet, avant la publication de cet article, ils alunissaient sur une page boileau sans vraie réponse à leur question. boileau, par pitié ! va au fait… Nous ne manquerons pas de vous tenir informé . Informé est ici un participe passé. Vous hésitez ? Utilisez une astuce remplacer le verbe difficile par un autre comme tendre, prendre, vendre, mordre et leur participe passé. Tenir tendu fonctionne et non tenir tendre. Vous avez donc bien affaire à un participe passé. Ce participe passé s’accordera en genre et en nombre avec le vous dont il est en quelque sorte l’adjectif attribut. Dans la phrase ci-dessus, une seule personne sera tenue informée c’est le vous de politesse. S’agit-il d’informer la magistrate qui instruit votre procès ? Nous ne manquerons pas de vous tenir informée. S’agit-il d’informer vos cousins de votre probable mariage ? Nous ne manquerons pas de vous tenir informés . Et si on faisait simple, hein ! En écriture cristal, tendons vers le simple. L’alambiqué, c’est indigeste. Cela vieillit, et l’auteur et le lecteur. Pourquoi ne pas déjà simplifier en Nous ne manquerons pas de vous informer. Ici, bien entendu informer est à l’infinitif. Comme Alexandre Nous ne manquerons pas... les négations emberlificotent la lecture. Et regardez celles-ci Si cela ne devait pas pouvoir se faire, nous ne manquerons pas de vous tenir informées … Ce n’est pas une phrase, c’est un double noeud ! Il faut la relire pour être sûr d’avoir compris. Le lecteur a autre chose à faire que de dénouer nos subtilités et vieilleries verbales. Comme Alexandre le Grand, tranchez donc le noeud gordien Et Nous ne manquerons pas de vous tenir informé de devient le limpide Nous vous informerons de … En prime, vous vous épargnez un souci d’orthographe et une requête Google. Par contre, revenez sur boileau. Salut ! D’autres articles pour peaufiner son orthographe Cours particulier boileau les 7 règles d’or du mieux écrire __________________________________________________ Photo © Library of Congress. German News bulletin — Russia LOC Bain News Service, publisher between ca. 1910 and ca. 1915
PÉTITION À LA COMMISSION EUROPÉENNE, AUX DÉPUTÉS EUROPÉENS, ET AUX ÉTATS MEMBRES DE L'UNION EUROPÉENNE Pour un retrait immédiat des fongicides SDHI, tueurs d'abeilles et cancérigènes potentiels ! ATTENDU QUE plusieurs études scientifiques indépendantes montrent les effets délétères des pesticides de la classe SDHI » sur les abeilles, les organismes aquatiques et les vers de terre indispensables à l'agriculture, et mettent en lumière leurs effets potentiellement alarmants sur la santé humaine cancers, tumeurs, affections cérébrales, maladies neurodégénératives... ; ATTENDU QUE ces substances sont parmi les plus utilisées en agriculture en France et dans certains pays européens, couvrant près de 70 % des surfaces traitées de blé tendre et 80 % de l'orge d'hiver, et qu'elles font partie des molécules les plus communément retrouvés dans nos aliments ; Nous, citoyens de France et d'Europe, soucieux de la protection des abeilles, de l'environnement, de notre santé et celle de nos enfants, demandons le retrait immédiat de toutes les substances fongicides de la classe SDHI tant que des tests additionnels tenant compte de leurs mécanismes de toxicité propres n’auront pas été menés, ainsi que la réforme du processus d’homologation des pesticides en y intégrant ces nouveaux tests, pour que de nouvelles substances ultra-toxiques comme les SDHI ne puissent plus jamais se retrouver en quantités industrielles dans notre environnement.
Je ne manquerai pas de vous tenir informé du développement des événements [...]à venir. No dejaré de mantenerlo al corriente de la futura evolución de los acontecimientos. Je ne manquerai pas de vous tenir informés de nos avancées. No careceré de tenervos informados de nuestros sedales. J'ai, Monsieur Segni, pris la décision de lancer une étude sur la situation socio-économique des îles, afin de dresser un état des lieux et un [...] diagnostic les plus [...] précis possible de ces régions insulaires et je ne manquerai pas de vous présenter moi-même les résultats de cette [...]étude qui, je l'espère, [...]pourraient être disponibles au cours du second semestre de l'année 2001. Señor Segni, he tomado la decisión de promover un estudio sobre la situación socioeconómica de las islas, para reflejar con la mayor precisión posible la [...] situación y el [...] diagnóstico de estas regiones insulares, y no dejaré de presentarle personalmente los resultados de este estudio que, [...]espero, podrían estar [...]disponibles a lo largo del segundo semestre del año 2001. Cependant, comme vous le soulignez - et je ne manquerai pas de le signaler aux ministres des transports [...]lors du prochain [...]Conseil -, il faudrait qu'il y ait dans ce domaine, dans toute la mesure du possible, sinon une harmonisation tout au moins un certain nombre de principes traduisant l'intention de la Commission en effet, l'État membre ne peut imposer une règle plus stricte que s'il existe une raison majeure. No obstante, como ha destacado usted -y no dejaré de indicárselo a los Ministros de Transportes [...]en el próximo Consejo-, [...]sería necesario que en este ámbito hubiera, en la medida de lo posible, si no una armonización, al menos una serie de principios que tradujeran la intención de la Comisión en efecto, un Estado miembro solo puede imponer una norma más estricta si existe un motivo justificado. C'est une matière qui revêt une importance considérable pour l'espace de compétence juridique de l'Europe, et les dernières observations sur les relations entre la Cour européenne de justice [...] et les tribunaux nationaux mériteraient elles aussi d'être prises en [...] considération, ce que je ne manquerai pas de faire. Se trata de un asunto de considerable importancia para el espacio de competencia jurídica europea y las últimas observaciones sobre las relaciones entre el Tribunal de Justicia [...] Europeo y los tribunales nacionales también requieren una cuidadosa atención, [...] que por mi parte no voy a dejar de prestarles. Si j'en viens à me rendre compte que [...] je ne peux être utile d'une façon particulière et irremplaçable, je ne manquerai pas de faire mon devoir de milicien. Si se me antojara [...] cerciorarme que no puedo ser útil de una manera particular e insustituible, no dejaré de cumplir con mi deber de miliciano. En tant que représentant de la Commission à la Convention, [...] avec mon collègue [...] Michel Barnier, je ne manquerai pas de veiller à ce que la charte ait ce statut fort que vous souhaitez. Teniendo en cuenta que soy uno de los representantes de la Comisión en [...] la [...] Convención, junto con mi colega Michel Barnier, no dejaré de manifestar mi apoyo a que la Carta cuente con el [...]estatuto sólido que desean ver. Des cinématiques inventives, reproduisant le style des actualités en [...] temps de guerre et leurs animations brouillées, [...] vous permettront de vous tenir informé de la progression [...]de la guerre contre votre féroce ennemi et vous avertiront [...]de ce qui vous attend dans cette lutte brutale pour la survie de l'humanité. Las inventivas escenas cinemáticas al estilo de las emisiones de radio en tiempos de guerra, con imágenes [...] estáticas de dibujos animados, te informarán sobre el progreso [...]de la guerra contra [...]el feroz enemigo y te avisarán de lo que te espera en esta brutal batalla por la humanidad. La Commission ne manquera pas de tenir informé l'Honorable Parlementaire dans le cadre du suivi de [...]cette affaire au sein [...]du comité de pétitions du Parlement. La Comisión no dejará de mantener informado a Su Señoría, en el marco del seguimiento de este asunto [...]en la Comisión de Peticiones del Parlamento. Vous êtes un exemple pour la collectivité, avec la restauration de ce bâtiment et vos programmes sociaux - un exemple que je ne manquerai pas de citer. Ustedes han establecido el estándar para la comunidad con su restauración de este edificio y con sus programas sociales un ejemplo que yo señalaré para que otros lo sigan. Peut-être ne réussirons-nous pas toujours à répondre aux normes exigeantes que [...] nous nous sommes [...] fixées, mais je vous assure que ces valeurs - respect, confiance, solidarité, honnêteté et unité - sont de bonnes valeurs, et je ne manquerai pas de les rappeler [...]et de les répéter à [...]mes collègues qui s'exprimeront ici durant les six prochains mois. No siempre podremos conseguir cumplir los criterios exigentes que nos hemos fijado, pero les prometo que estos valores [...] -respeto, confianza, solidaridad, [...] honestidad y unidad- son buenos valores, y con seguridad los recordaré y los repetiré a mis colegas, que van a intervenir en esta Asamblea durante los próximos seis meses. Nous vous remercions pour le soutien qu'Eurostat a reçu et qui lui permet de fournir un travail de meilleure qualité qu'il ne pouvait le faire auparavant et si, en [...] tant que commissaire [...] responsable d'Eurostat, j'ai besoin de nouveaux instruments législatifs pour améliorer la qualité de son travail, je ne manquerai pas de vous en faire part. Les agradecemos el apoyo que Eurostat ha recibido y que está permitiendo que pueda hacer un trabajo de más [...] calidad que el que hizo [...] anteriormente, y si yo, como Comisario responsable de Eurostat, necesito nuevos instrumentos legislativos para mejorar la calidad de trabajo, se los pediré. Toutefois, le cas échéant, je ne manquerai pas de me référer aux principes lors de mes prochaines enquêtes sur des cas de mauvaise administration dans [...]le cadre des activités [...]des institutions, des organes, et des organismes de l'Union européenne. No obstante, siempre que sea pertinente, me remitiré a los principios durante mis futuras investigaciones para determinar un posible caso de mala administración [...]de las actividades [...]de las instituciones, los órganos y los organismos de la Unión Europea. Je trouve cela absolument [...] scandaleux et je ne manquerai pas d'écrire au Président pour me plaindre de cette situation. Creo que es absolutamente vergonzoso y le escribiré a la Presidenta para exponerle mis quejas. En ma qualité de [...] président du groupe préparatoire, je ne manquerai pas de tenir compte aussi de cette demande [...]concernant la Conférence intergouvernementale. En mi calidad de Presidente del grupo preparatorio, no dejaré de tener en cuenta también [...]esa solicitud a la Conferencia Intergubernamental. Les informations que vous nous transmettez peuvent être utilisées pour nous [...] permettre de vous contacter en [...] cas de besoin, par exemple pour vous tenir informé de modifications des fonctionnalités internet ou pour vous proposer des produits ou services que vous seriez susceptible d'apprécier sauf si vous avez précisé que vous ne désiriez pas recevoir nos offres de produits [...]et services. La información que nos facilite nos [...] permitirá ponernos en [...] contacto con usted cuando sea necesario, como por ejemplo para mantenerlo informado de las modificaciones en la funcionalidad del sitio de Internet o para ofrecerle productos y servicios que pudieran ser de su interés a menos que haya indicado que no desea recibir [...]ofrecimientos de servicios o productos. Je ne manquerai pas de jouer le rôle qui est le mien et je saisis toutes les occasions qui se présentent en marge de la Première Commission pour avancer sur cette question. Desde luego, haré todo lo que esté a mi alcance, y aprovecho las oportunidades que se ofrecen paralelamente a las reuniones de la Primera Comisión para llevar adelante este programa. Il faudra sans doute attendre fin [...] janvier 1994 pour avoir plus de précisions, que je ne manquerai pas de vous communiquer. Los detalles no pueden darse a conocer hasta principios de enero de 1994, fecha en que se [...]los comunicaré. Je ne manquerai pas de relever que cette cour de deuxième instance [...]pourrait exercer sa compétence à l'égard des décisions [...]de tous les tribunaux administratifs existant dans le cadre des diverses organisations internationales et réaliser ainsi, à cet échelon plus élevé, cette unité de juridiction qu'il a paru jusqu'ici difficile d'établir au premier échelon p. 109 de l'Avis. No hay que olvidar, además, que dicha corte de segunda instancia [...]podría ser competente con respecto a las decisiones de [...]todos los tribunales administrativos que existen en el marco de las distintas organizaciones internacionales y que podría conseguirse así, a un nivel más elevado, esa unidad de jurisdicción que parece hoy en día tan difícil de lograr en un primer nivel" página 109 de la Opinión. Ce projet commun résulte d'une entreprise de longue [...] haleine, engagée il y a deux ans, et je ne manquerai pas de dire qu'elle a été particulièrement [...]constructive, tant du point de vue de la coopération [...]entre les trois organes, que de la version finale du programme même. El texto conjunto es el deseado [...] resultado de un gran esfuerzo que comenzó hace dos años, y no voy a omitir que ha sido [...]especialmente edificante, tanto desde el punto de vista de la colaboración de las [...]tres instituciones, como por la configuración final de dicho programa. Je ne manquerai pas non plus l'occasion de remercier très chaleureusement le Bureau du Parlement et le secrétariat des groupes, [...]sans oublier mon équipe, pour les innombrables [...]heures qu'ils ont consacrées à ce projet. Tampoco quiero dejar [...] escapar esta oportunidad sin haber antes dado las gracias a la Mesa del Parlamento y a las secretarías de los grupos, por [...]no mencionar al personal [...]que me asiste, por el sinfín de horas que han dedicado a este proyecto. Je ne manquerai pas de vous recommander auprès de [...]mes amis. La web es muy amigable, da gusto navegar por ella. En particulier, [...] il avait été informé de l'ouverture et de la tenue de registres nationaux [...]des objets lancés dans l'espace [...]extra-atmosphérique; des activités des services chargés de tenir les registres nationaux et de la réglementation juridique applicable à l'immatriculation des objets spatiaux; des critères utilisés pour inclure les objets dans les registres nationaux; des procédures appliquées lorsque plus d'une partie avait participé au lancement ou lorsque des entités privées ou des organisations internationales sont impliquées; des pratiques concernant l'immatriculation des objets fonctionnels et des objets non fonctionnels; et de la fourniture de renseignements supplémentaires pour le Registre des objets lancés dans l'espace extra-atmosphérique; ainsi que de la pratique des États concernant l'inclusion de dispositions relatives à la Convention sur l'immatriculation dans les accords bilatéraux entre États et entre les États et les organisations internationales. En particular, se le había informado de la forma de establecer y llevar [...]los registros nacionales de objetos lanzados al [...]espacio ultraterrestre; las actividades de los organismos encargados de llevar registros nacionales, y las reglamentaciones jurídicas aplicables en cuanto al registro de objetos espaciales; los criterios para incluir objetos en esos registros; los procedimientos aplicados en los casos en que había habido más de un participante en el lanzamiento o en que habían intervenido entidades privadas u organizaciones internacionales; las prácticas relativas al registro de objetos en funcionamiento y objetos no en funcionamiento; y el suministro de información adicional al registro de objetos lanzados al espacio ultraterrestre; así como acerca de las prácticas de los Estados en cuanto a la inclusión en acuerdos bilaterales entre Estados, y entre Estados y organizaciones internacionales, de disposiciones relacionadas con los términos del Convenio sobre registro. Les données fournies ne seront jamais utilisées à d'autres fins que celles décrites ci-après, et seront immédiatement annulées lorsqu'elles cessent d'être nécessaires à ces fins Le recueil et traitement automatisé des données personnelles de l'utilisateur a pour but de vous tenir ponctuellement informé à propos de nos [...]contenus et de nos [...]produits, ainsi que des nouveautés qui s'y rapportent, de permettre l'envoi, sur votre demande, des matériels qui figurent dans notre site et de répondre à vos questions ou à vos commentaires, d'obtenir votre évaluation ou votre opinion à propos des produits de RESUINSA, tout en vous permettant de participer aux tirages au sort ou aux promotions qui périodiquement pourraient s'effectuer dans notre site. Los datos facilitados nunca serán usados para finalidad distinta a la que a [...] continuación se describe La recogida y tratamiento automatizado de los datos personales del usuario tiene como finalidad mantenerle puntualmente informado acerca de nuestros contenidos y productos, así como de aquellas novedades en relación con los mismos, permitir el envío, a su previa solicitud, de los productos que se muestran en nuestra web y resolver sus dudas o atender sus comentarios, recabar su valoración u opinión acerca de los productos de RESUINSA, así como participar en aquellos sorteos o promociones que periódicamente se pudieran llevar a término en nuestra web. [...] Il s'ensuit que pour apprécier si la marque antérieure jouit [...] d'une renommée, l'Office ne peut pas tenir compte de faits dont il est informé de par sa connaissance [...]personnelle du marché, ni procéder à un examen d'office du dossier, [...]mais que ses conclusions doivent être exclusivement fondées sur les informations et les pièces produites par l'opposant. De ello se deduce que, al apreciar si la marca [...] anterior goza de renombre, la Oficina no puede tener en cuenta hechos de los que tiene constancia [...]debido a su conocimiento del mercado en tanto que particular, ni llevar a cabo una [...]investigación de oficio, sino que debe basar sus conclusiones exclusivamente en la información y en las pruebas presentadas por el oponente. Nous pouvons vous demander des données démographiques ou [...] d'entreprise afin de faciliter [...] le traitement de votre demande et pour vous tenir informé des produits et services de Numara Software [...]présentant un intérêt pour votre entreprise. Podemos solicitarle datos demográficos o [...] empresariales para simplificar su petición y mantenerle informado de los productos y servicios de Numara Software [...]que pueden resultar provechosos para su negocio.
Monsieur le président de la République, Madame la Première Ministre, Madame la Ministre de la transition écologique, Monsieur le Ministre de l'Agriculture Le réchauffement climatique cause des sécheresses de plus en plus intenses en France et les scientifiques sont clairs nous allons devoir nous y habituer et nous adapter. Dans ces conditions, l’eau devient une ressource vitale de plus en plus rare et il faut la protéger pour protéger nos terres et tous les êtres vivants. Pourtant, rien n’est fait pour limiter la consommation en eau du secteur le plus vorace l’agriculture intensive. L'eau est majoritairement utilisée pour irriguer des milliers d’hectares de maïs destinés aux animaux d’élevage intensif. Plus l’élevage est intensif, plus la consommation d’eau est importante. Le niveau d’irrigation des cultures augmente chaque année quand notre ressource en eau se raréfie. Pire encore, plus de la moitié de nos cours d'eau sont contaminés par l'agrochimie. Face au réchauffement climatique, les nappes phréatiques sont asséchées pour répondre toujours plus au modèle intensif, subi par des milliers d’agriculteurs qui n’arrivent plus à joindre les deux bouts financièrement. Ce modèle est à bout de solutions existent. Il est urgent de repenser totalement notre modèle agricole et de cesser de promouvoir un système nocif pour nos terres, nos agriculteurs et les animaux. Nous vous demandons de bâtir un plan d’accompagnement et de financement d’urgence pour développer un modèle agricole écologique et social en France. Pourquoi c’est important ? Les conclusions des scientifiques sont sans appel le changement climatique conduit à de plus en plus de sécheresses. Cela se traduit aussi par un air de moins en moins humide et des températures plus élevées, ce qui accroît l’évaporation. Autrement dit, même là où il pleut beaucoup, il faut s’attendre à ce que l’eau reste moins dans les sols, moins dans les lacs. Il est donc urgent de protéger nos ressources en eau et de changer véritablement de braquet dans nos pratiques agricoles.
je ne manquerais pas de vous tenir informé